🚀 宇宙の記憶・カレンダー検索
🚀 象徴的な写真:
APOD第1回
🚀 創造の柱
🚀 スピリット火星着陸
🚀 ハッブル超深宇宙
🚀 地球へようこそ|ブルー・マーブル
🚀 エンケラドス
🚀 ベテルギウス
🚀 火星着陸
🚀 青い夕焼け
🚀 冥王星のハート
🚀 皆既日食
🚀 アースライズ再構築
🚀 ブラックホール
🚀 ウェッブ初画像
🚀 アポロ11着陸
APOD30周年(2025年6月16日)
虹の湾
The Bay of Rainbows
月の見慣れた表面を覆う暗く滑らかな領域は、ラテン語で海や大洋の名前が付けられています。この命名規則は歴史的なものですが、月をほとんど乾燥していて空気のない世界、そして滑らかで暗い領域を溶岩で満たされた衝突盆地と認識している宇宙時代の住人にとっては、少し皮肉に思えるかもしれません。たとえば、この望遠鏡で見た月の眺めは、北西部の雨の海(Mare Imbrium)の広がりと虹の湾(Sinus Iridum)を見渡しています。ジュラ山脈(montes)に囲まれたこの湾は、幅約250キロメートルです。現地の日の出後に見ると、山脈は虹の湾の衝突クレーターの壁の一部を形成しています。その険しく太陽に照らされた弧は、湾の表面から約3,000メートルの高さにそびえるラプラス岬(promontorium)によって頂上が区切られています。弧の底辺にあるのはヘラクリデス岬で、ジョヴァンニ・カッシーニが1679年に望遠鏡を用いて月を地図化したスケッチの中で、長い髪をなびかせた横顔の月の乙女として描かれている。
原文(English)
Dark, smooth regions that cover the Moon's familiar face are called by Latin names for oceans and seas. That naming convention is historical, though it may seem a little ironic to denizens of the space age who recognize the Moon as a mostly dry and airless world, and the smooth, dark areas as lava-flooded impact basins. For example, this telescopic lunar vista, looks over the expanse of the northwestern Mare Imbrium, or Sea of Rains and into the Sinus Iridum, the Bay of Rainbows. Ringed by the Jura Mountains (montes), the bay is about 250 kilometers across. Seen after local sunrise, the mountains form part of the Sinus Iridum impact crater wall. Their rugged sunlit arc is bounded at the top by Cape (promontorium) Laplace reaching nearly 3,000 meters above the bay's surface. At the bottom of the arc is Cape Heraclides, depicted by Giovanni Cassini in his 1679 telescope-based drawings mapping the moon, as a moon maiden seen in profile with long, flowing hair.
\ この感動を宇宙仲間にシェア /
宇宙をXでシェア
© Olaf Filzinger / APOD
