🚀 宇宙の記憶・カレンダー検索
きょう ランダム
ヒドラ銀河団 The Hydra Cluster of Galaxies
⚠️ 特定の写真家による著作物
かつて陰鬱な真夜中、私は弱々しく疲れ果てて、天文学の書物や忘れ去られた伝承について考えを巡らせていたとき、宇宙的で不気味なこのスナップショットに偶然出くわした。それは私の心を畏敬の念とそれ以上で満たした光景だった。番人のように2つの星が前景を支え、私たちの天の川銀河は、見るべき光景だった。それらの向こうには、うみへび座の星団があり、銀河は無数にあり、1億光年離れたところに、語られるべき物語がある。3つの大きな銀河、楕円銀河と渦巻銀河の青い銀河は、支配的で壮大で、それぞれ幅15万光年だが、私の目を引いたのは重なり合った2つの銀河で、NGC 3314としてカタログ化されており、隠すことのできない光景だった。アベル1060、うみへび座銀河団の名、天の川銀河に近い3つの大きな銀河団の1つ、重力に縛られた宇宙、天体のゲーム、銀河団がより大きなスケールで整列する場所で、私は揺るぎません。1億光年の距離にあるこのスナップショットのサイズは、130万光年にわたって広がり、宇宙の喜び、宇宙の姿を垣間見る一瞬、しかしこれもまた消え去り、二度と目にすることはないでしょう。
原文(English)
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, O'er volumes of astronomy and forgotten lore, I stumbled upon this snapshot, cosmic and eerie, A sight that filled my heart with awe and more. Two stars, like sentinels, anchored the foreground, Of our Milky Way galaxy, a sight to behold, Beyond them, a cluster of Hydra, galaxies abound, 100 million light-years away, a story to be told. Three large galaxies, ellipticals and a spiral blue, Dominant and grand, each 150,000 light-years wide, But it was the overlapping pair that caught my view, Cataloged as NGC 3314, a sight I cannot hide. Abell 1060, the Hydra galaxy cluster's name, One of three large galaxy clusters close to our Milky Way, A universe bound by gravity, a celestial game, Where clusters align over larger scales, I cannot sway. At a distance of 100 million light-years, this snapshot's size, 1.3 million light-years across, a cosmic delight, A momentary glimpse into the universe's guise, But even this shall fade, and be nevermore in sight.

\ この感動を宇宙仲間にシェア /

宇宙をXでシェア
© Marco Lorenzi / APOD