Kinh Trái Tim Dùng Chữ La Mã
Romanized Heart Sutra
- Hannya Shingyo -

"Kinh Trái Tim" Language Table of Contents
 Japanese [日本語]  
 English [英語]  
 Korean [韓国語]  
 Simplified Chinese [简体中文]  
 Traditional Chinese [繁體中文]  
 Español [スペイン語]  
 Français [フランス語]  
 Português [ポルトガル語]  
 Deutsch [ドイツ語]  
 Italiano [イタリア語]  
 Russian [ロシア語]  
 Turkish [トルコ語]  
 Hindi [ヒンディー語]  
 Vietnamese [ベトナム語]  
 Thai [タイ語]  
 Dutch [オランダ語]  
 Indonesian [インドネシア語]  
 Malay [マレー語]  
 Filipino [フィリピン語]  
 Swedish [スウェーデン語]  
 Norwegian [ノルウェー語]  
 Danish [デンマーク語]  
 Finnish [フィンランド語]  
 Polish [ポーランド語]  
 Czech [チェコ語]  
 Hungarian [ハンガリー語]  
 Greek [ギリシャ語]  
 Romanian [ルーマニア語]  

"Kinh Trái Tim"

Kinh Trái Tim là một trong những kinh điển quan trọng trong Phật giáo, tóm tắt những lời dạy của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. Ở trung tâm của nó là câu của Bồ Tát A Di Đà, tuyên bố sự không có của tất cả hiện tượng và gợi ý sự khôn ngoan giải thoát con người khỏi đau khổ. Không chỉ có Phật tử, mà còn nhiều người khác cũng tìm kiếm học hỏi từ những lời dạy này trong việc tìm kiếm bình an tâm hồn và giác ngộ.

Ở đây, chúng tôi giới thiệu phiên bản chữ La Mã phổ biến của Kinh Trái Tim ở Nhật Bản. Lưu ý rằng các phần nằm trong dấu ngoặc ([]) có thể thay đổi tùy thuộc vào phái phái hoặc truyền thống, chẳng hạn như liệu chúng có được ngâm hoặc nói ra. Ngoài ra, việc romanize này được thiết kế cho việc hát và có thể không đại diện cho cách phát âm chính xác của các ký tự Trung Quốc.

[Listen to the Kinh Trái Tim][The temple that created this sound  
《Kinh Trái Tim PDF version》
>

おすすめサイト・関連サイト…

Last updated : 2024/06/27